Libro acquistabile con carte di credito e carte prepagate Postepay.

     

    Libro acquistabile con Carta Docente.

     

    Libro acquistabile con Carta Cultura Giovani e Carta del Merito.

     

    Libro acquistabile in tre rate mensili Klarna.

     

    Il costo del libro sarà addebitato solo all’avvio della consegna.

     

    Scegli il punto di ritiro dei libri più comodo.

    Tradurre dal francese. Attrezzatura linguistica per un viaggio nella letteratura contemporanea

    Riferimento: 9788833654256

    Editore: Nuova Cultura
    Autore: Van Geertruijden Martine
    Pagine: 152
    Formato: Libro
    Data pubblicazione: 2021
    EAN: 9788833654256
    Autore: Van Geertruijden Martine
    In commercio dal: 2021
    Non disponibile
    20,00 €
    IVA inclusa
    Quantità
    Non disponibile

    Chiudere

    Descrizione

    Attrezzatura linguistica per un viaggio nella letteratura contemporanea La traduzione è un viaggio attraverso le parole, i testi, le lingue e le culture in cui impariamo ad aprirci all'altro. Non è però un viaggio da affrontare senza attrezzatura e, nel saggio introduttivo, vengono esposte le conoscenze e le competenze che rendono possibile una traduzione consapevole. Tradurre è una pratica che non può fare a meno della teoria, ma una teoria che si affina e si precisa solo con la pratica. Così, nella parte centrale del libro, si entra nell'officina del traduttore affrontando le pagine di alcuni romanzi francesi contemporanei per trasportarle nella lingua e nella cultura italiana, guidati da un apparato di note che ne mettono in evidenza le peculiarità linguistiche, stilistiche e culturali. Dopo ogni testo, il confronto con la traduzione pubblicata permette di apprezzare la diversità delle scelte e di forgiarsi un personale approccio traduttivo. Il libro si chiude tornando alla teoria con tre approfondimenti su questioni specifiche: i realia, le espressioni idiomatiche e la polifonia linguistica.
    E-book non acquistabile