Libro acquistabile con carte di credito e carte prepagate Postepay.

     

    Libro acquistabile con Carta Docente.

     

    Libro acquistabile con Carta Cultura Giovani e Carta del Merito.

     

    Libro acquistabile in tre rate mensili Klarna.

     

    Il costo del libro sarà addebitato solo all’avvio della consegna.

     

    Scegli il punto di ritiro dei libri più comodo.

    «sapienza del genere umano». Glossario dei proverbi e delle espressioni idiomatiche dei Promessi sposi (1840-1842) (La)

    Riferimento: 9791254963005

    Editore: Cesati
    EAN: 9791254963005
    isbook: 1
    Autore: Rumine Irene
    Collana: Strumenti di linguistica italiana
    In commercio dal: 27 Febbraio 2026
    Pagine: 774 p., Libro in brossura
    Non disponibile
    60,00 €
    IVA inclusa
    Quantità
    Non disponibile

    Ricordati che otterrai la ricompensa del 5 per cento del prezzo di copertina quando acquisterai una copia di questo libro. La ricompensa potrà essere utilizzata per pagare i tuoi prossimi acquisti, oppure essere convertita in codici voucher o bonificata sul tuo conto bancario.
    Aderisci al nostro programma di affiliazione per proporre la vendita di questo libro. Guadagnerai commissioni ogni volta che ne favorirai la vendita.
    Chiudere

    Descrizione

    La stesura dei Promessi sposi è stata accompagnata da un lungo lavoro di riflessione linguistica, alla ricerca di una lingua «viva e vera». Manzoni riservò una particolare attenzione alla componente fraseologica, come si vede dai suoi scritti linguistici e dalle sue postille, e di tale attenzione vi è traccia nel romanzo, che è un serbatoio di proverbi e modi di dire, tendenzialmente desunti dalla tradizione letteraria e quindi verificati nel fiorentino dell'uso. Spogliata e analizzata in modo sistematico la fraseologia dei Promessi sposi (1840- 1842), si sono raccolti in un glossario ragionato i proverbi e le espressioni idiomatiche, mentre si sono elencate in specifiche appendici altre locuzioni e frasi notevoli. Sebbene nell'edizione definitiva del romanzo (1840-1842) rimanga qualche locuzione di origine milanese che, tuttavia, non aderisce perfettamente al fiorentino dell'uso (e per questo evidenziata dall'autore col corsivo), o che è frutto di una scelta espressiva individuale (e perciò accompagnata da una glossa che ne giustifica l'uso estensivo), la gran parte dei proverbi e delle espressioni impiegati risulta di circolazione comune. Dal materiale esaminato nei capitoli del volume e ordinato nel glossario emerge dunque quanto sia stato decisivo il contributo che i Promessi sposi, nell'iter correttivo dalla Prima minuta all'edizione del 1840-1842, hanno fornito alla diffusione di una lingua nazionale.
    E-book non acquistabile