Libro acquistabile con carte di credito e carte prepagate Postepay.

     

    Libro acquistabile con Carta Docente.

     

    Libro acquistabile con Carta Cultura Giovani e Carta del Merito.

     

    Libro acquistabile in tre rate mensili Klarna.

     

    Il costo del libro sarà addebitato solo all’avvio della consegna.

     

    Scegli il punto di ritiro dei libri più comodo.

    Revisione ed editing per traduttori

    Riferimento: 9791281079267

    Editore: UNINT University Press
    EAN: 9791281079267
    isbook: 1
    Autore: Mossop Brian, Pizzoli L. (cur.)
    In commercio dal: 15 Marzo 2026
    Pagine: 336 p., Libro in brossura
    Disponibile subito
    25,00 €
    IVA inclusa
    Quantità
    Disponibile subito

    Ricordati che otterrai la ricompensa del 5 per cento del prezzo di copertina quando acquisterai una copia di questo libro. La ricompensa potrà essere utilizzata per pagare i tuoi prossimi acquisti, oppure essere convertita in codici voucher o bonificata sul tuo conto bancario.
    Aderisci al nostro programma di affiliazione per proporre la vendita di questo libro. Guadagnerai commissioni ogni volta che ne favorirai la vendita.
    Chiudere

    Descrizione

    Revisione ed editing per traduttori offre un'utilissima guida e preziosi materiali di apprendimento per studenti di traduzione e per traduttori professionisti che stanno imparando a eseguire la revisione del lavoro di altri o a editare scrittura originale, ma anche per tutti coloro che desiderino migliorare nell'attività di autorevisione. Questa quarta edizione rivista offre nuovi capitoli sulla revisione dell'output della traduzione automatica e sul trans-editing delle notizie, una nuova sezione sulle competenze del revisore e uno schema di valutazione completamente nuovo da applicare ai compiti assegnati dai docenti nell'ambito delle loro lezioni.Tutte le attività e gli esercizi proposti, un gran numero di esempi tratti dal mondo reale e un glossario di riferimento rendono questo testo indispensabile per i corsi che mirano a formare traduttori professionisti. Questa traduzione, la prima in lingua italiana, rende accessibile il lavoro di Mossop anche a professionisti che operano verso l'italiano, attraverso l'adattamento degli esercizi e dell'appendice dedicata alla terminologia tecnica, di cui si propongono definizioni condivise.
    E-book non acquistabile