Libro acquistabile con carte di credito e carte prepagate Postepay.

     

    Libro acquistabile con Carta Docente.

     

    Libro acquistabile con Carta Cultura Giovani e Carta del Merito.

     

    Libro acquistabile in tre rate mensili Klarna.

     

    Il costo del libro sarà addebitato solo all’avvio della consegna.

     

    Scegli il punto di ritiro dei libri più comodo.

    Dìcios e Fainas. Arrejonos pro ischidare ammentos e imparos de su tempus passadu. Testo sardo

    Riferimento: 9788871387819

    Editore: Carlo Delfino Editore
    Autore: Fara Mariantonia
    Pagine: 376
    Formato: Prodotto in più parti di diverso formato
    Data pubblicazione: 01 Gennaio 2014
    EAN: 9788871387819
    Autore: Fara Mariantonia
    In commercio dal: 01 Gennaio 2014
    Non disponibile
    25,00 €
    IVA inclusa
    Quantità
    Non disponibile

    Aderisci al nostro programma di affiliazione per proporre la vendita di questo libro. Guadagnerai commissioni ogni volta che ne favorirai la vendita.
    Ricordati che otterrai la ricompensa del 5 per cento del prezzo di copertina quando acquisterai una copia di questo libro. La ricompensa potrà essere utilizzata per pagare i tuoi prossimi acquisti, oppure essere convertita in codici voucher o bonificata sul tuo conto bancario.
    Chiudere

    Descrizione

    'Dìcios e fainas', due brevi termini che racchiudono un'immensità di insegnamenti e di lavori, 'fainas', dai più umili a quelli più raffinati. Per stare alle parole appena scritte, basti pensare allo 'spazzare il proprio tratto di strada', come si usava una volta, e 'alla distillazione dell'acquavite', o abbardente. Due lavori molto diversi, trattati anch'essi in queste pagine, in cui si sono presentati ben oltre dei 106 proverbi e lavori elencati nel Sommario. Tanti 'dìcios e fainas', che, in un continuo intrecciarsi di saggezza antica e competenze pratiche, hanno caratterizzato la storia del nostro recente passato, tessuta, giorno dopo giorno, con fatica e dignità. L'obiettivo principale, nel preparare le conversazioni radiofoniche, da cui è poi scaturito questo testo, è stato quello di usare la lingua sarda per farla 'gustare' a chi la conosceva e farla sentire a chi non la conosceva. Ora, nel dare alle stampe detto lavoro, arricchito dalla traduzione in italiano di un intero capitolo e di molti vocaboli ed accompagnato dal DVD, c'è l'intento di fare un atto di doverosa riconoscenza per i protagonisti di ieri e, nel contempo, consegnare l'eredità dei padri alle nuove generazioni, con l'auspicio che si ridesti la passione per la lingua natia e rinverdisca il desiderio di riappropriarsi degli antichi valori, che hanno contraddistinto la nostra terra ed hanno fatto, dei sardi, un popolo davvero speciale.
    E-book non acquistabile